- のみほす
- [飲み干す, 飲み乾す] drink down [off][他] 【D】 (液体)を飲み干す, 全部飲んでしまう《◆ down は「さっさと, 努力して」. off は「一気に」飲むことを強調》∥ She drank the beer off. 彼女はそのビールをぐいと飲み干した.**drink|他|【D】 [SVO(C)](液体の入った容器など)を(飲んで)あける, 飲み干す∥ drink a glass dry [empty] グラスを飲み干す / drink a whole bottle of soda ソーダ水を1びん飲み干す / drink it to the last drop 最後の一滴まで飲み干す.*drain|他|《正式》(酒・グラス)を飲み干す, からにする(off).▲empty the glass to the last drop グラスを最後の1滴まで飲み干す.飲み干す
to drink up
to drain (cup)* * *のみほす【飲み干す, 飲み乾す】drink down [off][他] 〖D〗 (液体)を飲み干す, 全部飲んでしまう《◆ down は「さっさと, 努力して」. off は「一気に」飲むことを強調》She drank the beer off. 彼女はそのビールをぐいと飲み干した.
**drink|他|〖D〗 [SVO(C)](液体の入った容器など)を(飲んで)あける, 飲み干すdrink a glass dry [empty] グラスを飲み干す
drink a whole bottle of soda ソーダ水を1びん飲み干す
drink it to the last drop 最後の一滴まで飲み干す.
*drain|他|《正式》(酒・グラス)を飲み干す, からにする(off).▲empty the glass to the last drop グラスを最後の1滴まで飲み干す.
* * *のみほす【飲み干す】empty 《the glass》 (in [at] one 《米》 draft [《英》 draught]); drink up [off]; drain 《the glass》 (to the last drop).●一びん飲み干す empty a bottle; drink [drain] a bottle 《of wine》 to the dregs
・一息に[ぐっと]飲み干す empty 《the glass》 in one [at a] 《米》 draft [《英》 draught]; drain 《the cup》 at one gulp; drink 《the cup》 dry.
●皆さん, ぐっと飲み干してください. Please down your drinks, everybody [ladies and gentlemen].
・次々にビールを飲み干していった. He downed glass after glass of beer.
Japanese-English dictionary. 2013.